Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Centre Alain Savary
Navigation
Vous êtes ici : Accueil / Langages / Bi-plurilinguisme... De quoi parle-t-on ? / Concepts, notions, définitions et usages

Concepts, notions, définitions et usages

Par webmaster — publié 07/01/2010 11:25, Dernière modification 14/04/2016 12:05
définitions autour du plurilinguisme

 

 

Multilinguisme

C’est la coexistence plus ou moins harmonieuse de plusieurs langues sur un  même territoire.

Plurilinguisme 

C’est la capacité d’un même individu à avoir des compétences plus ou moins affirmées dans plusieurs langues.

Approche plurielle

Toute approche mettant en oeuvre des activités impliquant à la fois plusieurs variétés linguistiques et culturelles. Une approche plurielle se distingue d'une approche singulière, dans le lequel le seul objet d'attention est une langue ou une culture particulière, prise isolément. (M. Candelier, 2008)

ELCO (Enseignement des langues et cultures d’origine)

Dispositif stabilisé depuis 1995 qui relève d’accords bilatéraux entre la France et les pays concernés [Algérie (1981), Croatie (ex Yougoslavie 1977), Espagne (1975), Italie (1974), Maroc (1975), Portugal (1973), Serbie (ex Yougoslavie 1977), Tunisie (1974), Turquie (1978)].

 Inscrits dans le projet d’école, présents dans le livret scolaire, ces cours participent à deux enjeux d’épanouissement et de réussite pour les élèves. Le premier, d’ordre linguistique, est la mise en perspective des contenus enseignés avec le Cadre européen de référence pour les langues. Le second, d’ordre culturel, est l’aide apportée aux élèves pour mieux se situer par rapport à leurs origines proches ou lointaines, se construire une vision plus objective que celle qui circule dans leur milieu : soit idéalisée à l’excès par le souvenir ou le mythe, soit défigurée par des stéréotypes péjoratifs. De plus, la prise en compte des langues et des cultures des nations étrangères constitue un moyen d’enrichissement des élèves français, et peut conduire à une meilleure compréhension mutuelle des nationalités en présence dans l’institution scolaire et dans la société.

Variation

On appelle variation le phénomène par lequel, dans la pratique courante, une langue déterminée n’est jamais à une époque, dans un lieu et dans un groupe social donné, identique à ce qu’elle est à une autre époque, dans un autre lieu, dans un autre groupe social.

Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage Larousse 1994

La variation peut être définie comme une manifestation de la variabilité des langues naturelles, observée dans la diversité des usages linguistiques d’une communauté, et qu’expliquent notamment des déterminations politiques, géographiques ou socioculturelles. De ce point de vue, la variation est constituée d’un ensemble de données empiriques, que peuvent matérialiser les observables linguistiques dans les domaines prosodique, phonologique, morphologique, syntaxique, lexico sémantique, discursif. Ainsi, par exemple, la prononciation, les tournures de phrases, le vocabulaire d’un pêcheur du Finistère, d’un paysan du Béarn, et d’un lycéen de la région parisienne sont susceptibles de manifester une diversité assez importante évaluée dans l’espace, comme dans l’environnement social. La variation peut être également motivée par des interférences linguistiques liées à des situations de bilinguisme ou de diglossie. Elle peut être aussi étrangère à ces phénomènes et trouver ailleurs une justification. Pour autant elle ne saurait être limitée aux différences langagières intersubjectives. Tout sujet parlant manifeste cette capacité de variation linguistique, qu’il met en œuvre selon les besoins de la communication

Dictionnaire des sciences du langage F. Neveu A. Colin 2004

 

Norme

On appelle norme un système d’instructions définissant ce qui doit être choisi parmi les usages d’une langue donnée si l’on veut se conformer à un certain idéal esthétique ou socioculturel. La norme, qui implique l’existence d’usages prohibés, fournit son objet à la grammaire normative ou « grammaire » au sens courant du terme. On appelle aussi norme tout ce qui est d’usage commun  et courant dans une communauté linguistique ; la norme correspond alors à l’institution sociale que constitue la langue standard.

 

Répertoire langier

Biographie langagière

Langue de scolarisation

Approches plurielles

 

Eveil aux langues

Didactique intégrée

Intercompréhension entre langues parentes

 

 

Mots-clés associés :
Présentation du centre

vignette-teaser-cas

Lettre d'actualités
newsletters Pour vous abonner, entrez votre adresse de messagerie :

Actualités
28/06/2020 Muriel Grandclément, Nathalie Roussel, Roselyne Siard et Cécile Xercavins sont enseignantes et formatrices RMC dans l’Académie de Lyon. Leur mission de formation a débuté en septembre 2018 dans le cadre de la mise en œuvre du plan Villani-Torossian. Collectivement, elles ont conçu une démarche pour enseigner la résolution de problèmes arithmétiques au cycle 2. Genèse et présentation de cet outil
26/06/2020 « Ramener le réel en formation » à partir d’enregistrements de classe favorise l’étude des interactions verbales. Leur écoute et leur transcription permettent de comprendre le fonctionnement des échanges sociocognitifs par le biais de l’observation et l’analyse de (micro)phénomènes.
23/06/2020 Ce module a été co-conçu par une équipe pluri-catégorielle : conseillère pédagogique de la circonscription de Tyrosse Côte Sud, maitre de conférence de l'université de Bordeaux et chargés d'études du centre Alain Savary. Il est destiné à des formateurs qui souhaiteraient engager une animation de 6 heures sur la préparation de l'écriture avec les élèves.
05/06/2020 Ce module est destiné à des formateurs qui souhaiteraient engager une animation de 6 heures sur l'encodage de phrases au CP. Il a été conçu par une équipe pluri-catégorielle : enseignants, conseillers pédagogiques et inspectrice de l'éducation nationale de la circonscription de Lormont et du Pôle formation, maitre de conférences de l'université de Bordeaux.
Enquête Ifé sur l'activité des professionnel-le.s de l'enseignement  pendant le confinement 15/05/2020
27/03/2020 Le séminaire «Relations École-familles» IFÉ-Centre Alain Savary a organisé en décembre 2018 une session de travail entre enseignants, formateurs, chercheurs et coordonnateurs sur la question controversée de «faire entrer des parents dans la classe» en cycles 3 et 4. Retour sur les dispositifs présentés et la discussion à partir de ces présentations.
17/02/2020 Ce module a été conçu par une équipe pluri-catégorielle composée de conseillers pédagogiques des circonscriptions de Libourne 2, Langon et Pessac (académie de Bordeaux) et d'une maitre de conférence de l'université de Bordeaux. Il a été réalisé avec la participation et l'aide d'enseignants de ces circonscriptions ainsi que de la circonscription de la Réole. Il est destiné à des formateurs qui souhaiteraient engager une animation de 3 heures sur la dictée à l'adulte auprès d' enseignants de CP.
04/02/2020 La boite à outils "écriture" a été conçue par une équipe pluri-catégorielle. Différentes ressources sont proposées aux formateurs pour accompagner les enseignants dans l'enseignement de l'écriture.
23/01/2020 Le collège Gambetta en REP à Saint-Etienne dans l'académie de Lyon, accompagné par le centre Alain Savary, a mis en place un observatoire du dispositif Devoirs faits, à l'issue de la première année de mise en oeuvre. Cet observatoire a permis d'analyser le pilotage et l'organisation du dispositif. Cet article rend compte des discussions inter-métier sur les enjeux du travail personnel de l'élève. Il présente les outils utilisés pour observer différentes dimensions du dispositif
06/01/2020 Sylvie Guffond est CPD en Haute-Savoie, chargée de mission pour accompagner les formateurs RMC du plan Villani-Torossian, pour l'Académie de Grenoble, depuis la rentrée de septembre 2018. En mars 2019, à l'IFÉ, elle explique comment s'organise l'accompagnement des formateurs RMC, comment ces derniers accompagnent les enseignants et les équipes dans les écoles, et les collaborations en circonscription.
Contacts

Centre Alain-Savary

IFé - ENS de Lyon
15 parvis René Descartes
BP 7000
69342 Lyon Cedex 07

courriel : cas.ife[at]ens-lyon.fr