Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Navigation
Vous êtes ici : Accueil / Education prioritaire / Actualités de l'Education Prioritaire / Forum pédagogique Drôme / Démarches d’élaboration d’imagiers plurilingues au cours préparatoire

Démarches d’élaboration d’imagiers plurilingues au cours préparatoire

Atelier présenté par Fabienne Mollier, Professeur d’école (PE) Unité pédagogique pour les élèves allophones arrivants (UPE2A) Valence, Arthur Moser, Professeur d’école (PE), Cours préparatoire (CP) Valence

Imagier plurilingue 1Dans cette école qui accueille et scolarise chaque année des élèves allophones nouvellement arrivés en France, 267 des 378 élèves sont bi-plurilingues. "L’approche du plurilinguisme de la part des enseignants comme des parents n’est pas neutre" explique Fabienne Mollier, car il existe différentes manières d’appréhender le français. Cette enseignante dédiée à une UPE2A et les enseignants de CP, à des degrés d'implication variables, ont pris le parti de faire du multilinguisme de la communauté scolaire et du plurilinguisme des individus un atout pour favoriser les apprentissages et la cohésion sociale entre élèves, enseignants, parents.

La démarche :

Tout d’abord, c’est une explicitation aux élèves du projet d’élaboration d’un livre autour d’un thème choisi par l’enseignant-e de la classe : par exemple « Le voyage ». Ce thème est mis en relation avec la lecture d’un album « Le grand voyage du petit millepattes » intégré à un réseau littéraire. Les élèves ont eu à produire une courte phrase commençant par « Pour moi le voyage c’est… », puis l’ensemble des productions a été enregistré par chacun au dictaphone. A la séance suivante, les élèves ont eu à choisir un titre à  l'histoire inventée précédemment, qui constitue la phrase qui sera « exploitée » dans l’imagier. 

Imagier plurilingue 2La démarche de projet d’imagiers plurilingues a rapidement requis une mobilisation de parents « pour qu’ils nous apprennent ce qu’on ne sait pas » et les faire entrer dans la classe selon des modalités pédagogiques qui ont pris pour nom « La mini leçon » co-préparée avec l’enseignant-e. Premièrement, il s’agit d’apprendre à se dire bonjour dans la-les langue-s de l’élève et de sa mère présente, compter, dire les jours de la semaine, etc. Deuxièmement, trois élèves avec le parent et un des deux enseignants apprennent à dire, dans la langue ciblée, leur « titre histoire » puis ils s’entraînent à le calligraphier pour atteindre un degré de satisfaction permettant de le fixer dans l’imagier. Troisièmement, les élèves s’entraînent à le prononcer le mieux possible afin de s’enregistrer au dictaphone. Ainsi il est possible non seulement de réaliser un imagier matérialisé, mais aussi en ligne grâce à des photographies des pages avec « les titres-histoires » interactifs. En cliquant dessus, l’élève (s’)  entend prononcer la phrase dans la langue concernée. 

Cette démarche a donné lieu à de multiples échanges de comparaison de langues et de cultures, répondant ainsi au programme de langues vivantes au CP. Elle a permis de développer des savoirs, des savoir-faire et des savoir-être, tels qu’ils ont été conceptualisés par Louise Dabène et Jacqueline Billiez, de l’université Stendhal de Grenoble, et sont actuellement développés dans les travaux de Michel Candelier, chef de file de nombreux didacticiens du plurilinguisme.  Il ne s’agit  pas "d’apprendre les langues" mais de "découvrir des langues" et de réfléchir sur les langues comme objets de savoirs. 

L'impact sur la relation aux familles

Cette démarche a eu un impact fructueux sur les relations entre les enseignants et les parents d’élèves. En effet, les enseignants ont découvert que la question du bi-plurilinguisme préoccupaient les parents qui s’interrogent sur les choix qu’ils devaient opérer et les interpellations de leur(s) enfant(s) :

  • Faut-il parler (que) français à la maison ?
  • Quel usage de la langue familiale par les enfants ?
  • Pourquoi mon fils refuse de parler turc alors qu’il le comprend très bien ?
  • ELCO, pas ELCO (1) ?
  • Et puis cette démarche d’imagier plurilingue ne va-t-elle pas engendrer de la confusion ?
  • Etc.

Un vrai dialogue lié à la parentalité et à l’enseignement s’est instauré entre adultes afin de collaborer dans le but d’accompagner l’enfant-élève à faire des liens entre les langues et les cultures que seul, à six ans, il est bien difficile d’imaginer qu’il en ait la capacité.  Une fois entrés dans la démarche comme intervenants, les parents se sont étonnés des capacités des enfants à appréhender les langues. Il s'agissait bien ici de mettre des savoirs en commun au service de valeurs communes. Le savoir est réellement devenu une source de partage et d'échanges.

La manière dont les parents sont invités à franchir le seuil de l’école et de la classe avec une autre expertise que la pâtisserie, n’est pas sans effet sur leurs regards et appréciations portés au travail à l’école et de l’école. Réciproquement les enseignants ont modifié leurs représentations de l’implication des parents dans la scolarité de leurs enfants.

 

(1) enseignement en langue et culture d'origine, dispositif présent hors temps scolaire sur choix des familles

Présentation du centre

vignette-teaser-cas

Lettre d'actualités
newsletters Pour vous abonner, entrez votre adresse de messagerie :

Actualités
17/05/2016 L'accompagnement fait aujourd'hui partie des dimensions du métier de formateur, mais aussi d'autres métiers qui interagissent avec les enseignants. Le prescrit de « l'accompagnement » envahit la « formation » sans que l'on sache ce que recouvre précisément l'un et l'autre terme. Tentative...
16/05/2016 synthèse rédigée pour le CIDREE, consortium international d'institutions promouvant la recherche en éducation.
09/05/2016 Le référentiel de l’éducation prioritaire recommande de développer le travail collectif au sein des réseaux et en relation avec les partenaires. Ce faisant, il invite à travailler explicitement la question de l’articulation des différents métiers tant au sein de l’école que dans ses relations avec son environnement. Ce texte interroge le travail intermétier et les problèmes qu'il pose aux acteurs. Il questionne les conditions pour qu'il devienne une ressource pour le travail ordinaire des professionnels.
03/05/2016 Patrick Picard, pour le Centre Alain-Savary/IFÉ, était invité par le ministère à donner son point de vue sur la mise en œuvre de la réforme de l’Éducation prioritaire, à partir de son expérience d'accompagnement d'équipes de formateurs et de pilotes dans les académies.
01/04/2016 Suite à la présentation du « Lieu échanges parents » du collège Victor Schoelcher, Frédérique Giuliani, sociologue, souligne l'importance du rôle de l'animatrice pour aider à sortir des stéréotypes des uns sur les autres.
01/04/2016 Le LEP (lieu échanges parents), dont l’espace est situé au cœur du collège Victor Schoelcher (REP+) à Lyon, fonctionne depuis sept ans. Ce dispositif pérenne offre de multiples entrées aux parents d'élèves avec l’idée que chacun (parent, élève, professionnel) puisse trouver motif à ouvrir l’une des portes vers l’intérieur et vers l’extérieur, car la démarche entreprise tisse des liens à l’échelle du quartier.
30/03/2016 Eric Sonzogni est conseiller pédagogique en Haute-Savoie. Collaborateur régulier du Centre Alain-Savary en formation de formateurs, il a engagé un parcours personnel de formation qui l'a amené à explorer la nature des conseils que donne un formateur du Premier Degré à des débutants. Eclairages...
21/03/2016 Inscrit dans la loi de refondation de l’école du 8 juillet 2013 à titre expérimental pour 117 collèges, « le dernier mot laissé aux parents » concerne l’orientation en fin de 3e. Cette expérimentation a fait l’objet d’un rapport de l’inspection générale. Avant sa publication nous avions mené un entretien avec Jonathan Galou, professeur principal de 3e et coordonnateur de REP, à propos de son expérience de ce dispositif. Entre bilan global et bilan singulier, que nous apprennent les analyses d’inspecteurs généraux et celles d’un collègue de terrain ?
14/02/2016 Sous la responsabilité de Dominique Glasman et Patrick Rayou, une équipe de recherche vient de proposer de nouvelles pistes à partir de plusieurs enquêtes réalisées soit dans des établissements « ordinaires », soit dans des dispositifs plus spécifiques, avec le soutien du CGET (commissariat général à l’égalité des territoires) et du Centre Alain-Savary – IFÉ.
18/01/2016 "La doxa de la pédagogie de la découverte c’est l’idée que tout doit venir de l’enfant : le savoir vient de l’enfant, la créativité vient de l’enfant… et l’enseignant ne doit pas s’ingérer". Dans un entretien d'une dizaine de minutes, Anne Clerc-Georgy, chercheure-formatrice à la Haute école de pédagogie (HEP) de Vaud en Suisse, explique, dans une perspective vygotskienne, l'importance de l'imagination et des outils qui permettent de donner forme à cette imagination, dans le développement de l'enfant.
Contacts

Centre Alain-Savary

IFé - ENS de Lyon
15 parvis René Descartes
BP 7000
69342 Lyon Cedex 07

courriel : cas.ife[at]ens-lyon.fr