Par skus
—
publié
16/12/2014
—
Dernière modification
28/11/2023 14:37
—
Mots-clés associés :
français,
accompagnement à la scolarité,
elèves itinérants voyageurs,
interculturel,
elèves allophones,
ecole-familles,
recherche,
langues et langage,
dispositifs,
didactique du plurilinguisme
Devenir un élève francophone plurilingue, lorsque l’on est allophone en situation de migration récente, impose de s’inscrire dans une forme scolaire méconnue, voire même inconcevable mentalement, celle du pays d’accueil. Devenir un élève qui s’engage
dans la tâche scolaire exige d’apprendre à communiquer, se socialiser et se scolariser en français, tout autant que s’acculturer à
de nouvelles pratiques avec pour corollaire de se construire une identité positive (Rayou, 2014). Ce travail de métissage linguistique, culturel, scolaire ne peut s’engager que sous certaines conditions d’accueil, d’étayage, d’accompagnement.
L’ouverture à l’altérité « obligée » pour ces élèves nouveaux arrivants n’en est pas moins primordiale dans la formation de tout
élève. C’est donc l’ensemble des enseignants qui ont à mener des actions coordonnées et des projets partagés, dans les temps d’UPE2A (Unité pédagogique pour les élèves allophones arrivants), comme dans les classes dites ordinaires.
Rattaché à
Thématiques
/
Langages
/
PLURILINGUISME